(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
湘筠(xiāng jūn):湘水旁的竹子。湘:指湘水,今湖南省的湘江。筠:竹子。 箘(jùn):竹篾,竹篮。 皦(jiǎo):明亮。 帝子:指君王。 椒兰(jiāo lán):指椒草和兰草,古代常用来比喻美好的事物。 蘅杜(héng dù):指蘅草和杜草,古代常用来比喻清贞的事物。 琅玕(láng gān):美玉。 贞(zhēn):贞洁。
翻译
湘水旁的竹子,向西延伸,湘水奔流向东。那里的竹篾明亮透亮,密密地生长,眼望不到尽头,湘水的浦岸也看不清楚。 君王离去,飘然在云中,留下贤淑的女子在那里等待。那里没有椒草和兰草,也没有蘅草和杜草。 承载着雨水,承载着阴霾,滔滔不绝,谁能穿越其中?愿留下美玉送给我,怀抱着幽雅贞洁,永远坚定。
赏析
这首诗描绘了湘水旁的景色,以湘水和竹子为背景,表达了离别之情和对贞洁美好的向往。通过对自然景色的描写,展现了诗人对美好事物的追求和对永恒美德的赞颂。整首诗意境优美,富有禅意,让人感受到一种超脱尘世的宁静与纯净。