拟古九首

·
饮酒须饮醇,结交须结真。 貌合不足贵,言合宁可珍。 长安桃李树,家家自阳春。 常时握手者,孰是同心人。 吴中有双剑,一奉洛阳宾。 精灵飒以合,万里情相亲。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

饮酒:喝酒
醇:浓厚
结交:交结朋友
真:真诚
貌合:外表相符
言合:言语相合
长安:古都长安
桃李:指美女
孰:谁
吴中:吴国之中
双剑:指剑的一种形式,可能是指友谊
洛阳:古都洛阳
精灵:灵巧
飒:轻快

翻译

喝酒要喝浓厚的,交朋友要真诚。外表相符不足以珍贵,言语相合才更可贵。长安的桃李树,家家都有春天的气息。经常握手的人,谁才是真心相待的朋友呢?吴国中有一对剑,一方送给洛阳的客人。灵巧而轻快,情意相投千里。

赏析

这首诗通过描述饮酒、交友、赠剑等情节,表达了人际交往中真诚和情感的重要性。作者通过古代的文学形式,将人们对友谊和真诚的追求表现得淋漓尽致,展现了人与人之间真挚情感的珍贵。

胡翰

元末明初金华人,字仲申。从吴师道、吴莱学。有文名。元末避地南华山,著书自适。朱元璋克金华,召见。后以荐授衢州教授。洪武初预修《元史》,书成,受赉归。有《春秋集义》、《胡仲子集》、《长山先生集》。 ► 50篇诗文