(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招山中人:招呼山中的人,指向山中隐士。
- 赘疣(zhuì yóu):比喻无用的东西。
- 淑(shū):美好。
- 仁(rén):善良。
翻译
明朝时期,我招呼山中的隐士,他们高尚的品德无人能及。可惜我未曾见到他们,一去就是五百年。我像是身上长了个无用的赘疣,还没成熟就误入了世俗。误入世俗后,我的品行变得不端,心地也变得不善。
赏析
这首诗表达了诗人对高尚品德的山中隐士的向往,以及对自身迷失于世俗之中的懊悔之情。诗中通过比喻赘疣来形象地描绘了自己在世俗中的无用和迷茫,反衬出山中隐士高尚的品德和超脱尘世的境界。整首诗意境深远,表达了对高尚品德的向往和对自身迷失的自责之情。