拟古九首
长安万里堠,日日送远行。
轻车列千驷,骠骑悬双旌。
西出横门道,意气倾公卿。
铍戟夹左右,部曲联若星。
疾驱呼延塞,深入休屠城。
旄头无时落,边风旦暮惊。
刻功燕然石,受爵天子廷。
既获世间愿,复垂身后名。
借问毛锥子,区区何所营。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长安:古代中国东汉、唐代的都城,现今陕西省西安市。 堠(tuò):城门外的土堆。 轻车:指轻便的马车。 骠骑(biāo qí):指勇猛的骑兵。 横门:长安城的城门之一。 铍(hòu)戟:古代兵器,一种长矛。 呼延:古代姓氏,也指边境守卫的军队。 休屠城:古代屠宰城市,指边境城市。 旄头:旗杆顶端的旗帜。 燕然石:古代燕国的国界石。 毛锥子:古代人名,此处指普通百姓。
翻译
长安城堠万里,每天送行者远去。 轻车排成千马队,勇猛的骑兵挂着双旗。 从西出横门道,意气风发地超越公卿。 手持戟矛,部曲联合如同星辰。 快速驱驰至呼延塞,深入休屠城。 旗帜从未停落,边境风声日夜惊扰。 刻写着丰功伟绩的燕然石,受封于天子的朝廷。 既实现了世间的愿望,又留下了后人传颂的名声。 请问毛锥子,你孜孜以求的是什么?
赏析
这首诗描绘了古代边疆将士出征的壮丽场景,展现了他们的英勇和豪迈。诗中通过描写长安城堠、骠骑、横门道等细节,展现了古代军队的雄壮气势。作者通过描写这些场景,表达了对勇士们的赞美和敬佩,同时也反映了古代社会对功勋和荣誉的追求。