(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 节旄(jiémáo):古代官员出行时所用的仪仗
- 阑(lán):天将要亮的时候
- 津亭(jīntíng):关口的官方驿站
- 百战山河(bǎizhàn shānhé):经历过无数次战争的山河
- 三朝(sāncháo):指历经三朝政权
- 剑履(jiàn lǚ):指军功显赫,功勋卓著
- 莺声(yīngshēng):鸟鸣声
- 边城(biānchéng):边境的城市
- 宗臣(zōngchén):指忠臣
- 金陵(jīnlíng):南京的旧称
- 长安(cháng'ān):古代中国的都城
翻译
官员出征的仪仗已经搭建好,天色将要亮,津亭上的雪还未融化。经历过无数次战争的山河再次被镇压,历经三朝的功臣独自登上坛台。营地打开,江边的莺鸟已经开始啼鸣,边城的马儿在寒风中奔跑。天地间的忧虑并不细致,金陵城千年历史,宛如古长安。
赏析
这首诗描绘了一位官员出征的场景,展现了他的英勇和忠诚。诗人通过描写官员出征前的景象,表达了对他的赞美和祝福。诗中运用了丰富的修辞手法,如对比、象征等,使诗歌意境深远,寓意深刻。整首诗通过对官员出征的描写,展现了忠诚、勇敢和历史的沉淀,体现了中国古代文人的爱国情怀和对功臣的敬仰之情。