送李临淮上公出镇金陵

·
节旄南建岁将阑,雪落津亭晓未干。 百战山河重作镇,三朝剑履独登坛。 营开江障莺声早,路出边城马色寒。 天与宗臣忧不细,金陵千古旧长安。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 节旄(jiémáo):古代官员出行时所用的仪仗
  • 阑(lán):天将要亮的时候
  • 津亭(jīntíng):关口的官方驿站
  • 百战山河(bǎizhàn shānhé):经历过无数次战争的山河
  • 三朝(sāncháo):指历经三朝政权
  • 剑履(jiàn lǚ):指军功显赫,功勋卓著
  • 莺声(yīngshēng):鸟鸣声
  • 边城(biānchéng):边境的城市
  • 宗臣(zōngchén):指忠臣
  • 金陵(jīnlíng):南京的旧称
  • 长安(cháng'ān):古代中国的都城

翻译

官员出征的仪仗已经搭建好,天色将要亮,津亭上的雪还未融化。经历过无数次战争的山河再次被镇压,历经三朝的功臣独自登上坛台。营地打开,江边的莺鸟已经开始啼鸣,边城的马儿在寒风中奔跑。天地间的忧虑并不细致,金陵城千年历史,宛如古长安。

赏析

这首诗描绘了一位官员出征的场景,展现了他的英勇和忠诚。诗人通过描写官员出征前的景象,表达了对他的赞美和祝福。诗中运用了丰富的修辞手法,如对比、象征等,使诗歌意境深远,寓意深刻。整首诗通过对官员出征的描写,展现了忠诚、勇敢和历史的沉淀,体现了中国古代文人的爱国情怀和对功臣的敬仰之情。