鸡笼山赋得台城怀古得离字

·
台城遗迹动凄其,总为前朝足乱离。 旧路人非芳草在,故宫春尽落花知。 江山白首犹余恨,鸟雀黄昏亦自悲。 更是伤心张绪柳,年年空被野风吹。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鸡笼山(jī lóng shān):古代山名,位于今江苏省南京市。 台城(tái chéng):古代城池名,位于今江苏省南京市。 离(lí):离别。 前朝(qián cháo):指以前的朝代。 足乱离(zú luàn lí):形容战乱频繁,人们离散。 芳草(fāng cǎo):指美好的景色。 故宫(gù gōng):古代皇宫。 张绪柳(zhāng xù liǔ):指唐代诗人张绪。

翻译

台城的遗迹让人感到凄凉,都是因为前朝时期的频繁战乱导致人们离散。昔日美好的景色已不再,古宫春天结束时落花知晓。江山如白发般仍存怨恨,黄昏时分连鸟雀也感到悲伤。尤其让人伤心的是张绪柳,年复一年只能被野风吹拂。

赏析

这首诗描绘了台城的残垣断壁,以及历史的变迁所带来的凄凉和伤感。诗人通过描写古代遗迹和自然景色,表达了对往事的怀念和对时光流逝的感慨。整首诗意境深远,富有离别之情,展现了诗人对历史的热爱和对人世沧桑的感慨。