杂诗

·
讽讨穷修晷,颇悦古人情。 周楚先河滥,汉晋浩波横。 吐吞烟霞混,组绣阳春生。 妙化犹九转,巧拙非一程。 隋侯自朗莹,和氏自温明。 既使瓴甋竞,又俾鱼目争。 所以绝琴者,千载不复鸣。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

穷修晷(qióng xiū guǐ):指穷困的修道者,晷指日晷,古代用来测量时间的仪器。
周楚(zhōu chǔ):指古代两大国名,代表古代。
先河(xiān hé):指最早的河流,比喻最早的事物。
浩波(hào bō):汹涌的波浪。
吐吞(tǔ tūn):吞噬。
烟霞(yān xiá):指山间的烟雾和霞光。
组绣(zǔ xiù):比喻组合编织。
犹九转(yóu jiǔ zhuǎn):像九次转动一样巧妙。
巧拙(qiǎo zhuō):巧妙和粗糙。
隋侯(suí hóu):指隋朝的贵族。
和氏(hé shì):指和氏璧,传说中的宝石。
瓴甋(líng bì):古代的一种容器。

翻译

杂诗 [明]姜玄

讽讨穷困的修道者,颇喜欢古人的情感。
古代的周国和楚国,最早的河流泛滥,汉晋时期波浪汹涌。
吞噬着烟雾和霞光,编织出阳春的美丽景象。
像九次转动一样巧妙,巧妙和粗糙并存。
隋朝的贵族自身明亮,和氏璧自身温暖明亮。
既让瓴甋竞相较劲,又让鱼目争相竞逐。
所以绝绝的琴弦,千年不再发声。

赏析

这首诗通过对古代历史和文化的描绘,表达了对古人智慧和情感的赞美,同时也暗示了时代变迁和文化传承的重要性。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了作者对历史的深刻思考和对人生的感悟。整体氛围优美,意境深远,值得细细品味。