落花篇
注释
昆溟(kūn míng):传说中的仙境,指美丽的地方。
阊阖(chāng hé):古代宫殿的大门。
春菲(chūn fēi):春天的景色。
飞觞(fēi shāng):盛酒的器皿。
华省(huá xǐng):美丽的宫殿。
龙柯(lóng kē):传说中龙树的树枝。
琼岛(qióng dǎo):传说中的仙岛。
绿畹(lǜ wǎn):绿色的田野。
赤城(chì chéng):传说中的仙山。
鸾镜(luán jìng):传说中的神鸟鸾的镜子。
雁门(yàn mén):古代关隘名。
节物(jié wù):指节令变化。
簇陌(cù mò):指田间小路。
游丝(yóu sī):飘动的细丝。
垂堤(chuí dī):河堤上垂下来的植物。
袭暖(xí nuǎn):沐浴在温暖中。
飘廊(piāo láng):飘动的长廊。
梧桐(wú tóng):梧桐树。
蟋蟀(xī shuài):蟋蟀。
凤凰楼(fèng huáng lóu):传说中凤凰栖息的楼阁。
青鸾(qīng luán):传说中的神鸟鸾。
茱萸(zhū yú):茱萸树。
芍药(sháo yào):芍药花。
瑶池(yáo chí):传说中的仙境。
锦瑟(jǐn sè):传说中的乐器。
翻译
落花篇 [明]林应亮 昨晚东邻飘着红色的雨,落花如同雨点般随风飘扬。 千朵花儿点缀着树枝,街道两旁的树木隐隐约约透出青翠。 回忆起昨天花儿初开时的美丽,含羞凝妆,展现出娇艳的容颜。 红红的帽子承载着晨光的温暖,晶莹的花瓣上泛着露水的滋润。 仿佛大地化作了仙境,门前的雕梁玉柱上题满了华丽的字。 这仙境并非凡间所见,喜悦于繁华之中展现出清新的景致。 大家惊叹着这美景如同心灵般绽放,坐下来欣赏那并蒂花儿在风中摇曳。 弹弦击鼓,庆祝春天的美好,五彩斑斓的酒杯延续了白昼的欢乐。 为了您,我催促着黎明降临,为了您,欢乐延续在华丽的宫殿中。 宫殿里的春光似乎迟迟不肯离去,雕栏上的各色花朵自称奇异。 蝴蝶轻轻穿梭在翡翠色的竹枝间,龙树的树枝误触到秋千的丝线。 这座名园怎么辨别出烟雾和树木,这些名贵的花草又怎么分辨出蘑菇和芝草呢。 名园里的名贵花草各有各的色彩,夺目的美丽花朵不断地绽放。 这里充满了富贵的气息,不输给那些风流的王侯之家。 风流的富贵之家又是谁家,他们的光辉自有其夸耀的本领。 这里还有另一种仙花在绽放,仿佛是从琼岛飘来的琼华。 绿色的田野上点缀着珍珠般的花蕊,远处的山峰上挂着红色的花朵。 香气浓郁中贮藏着甘露,云雾之上护佑着流霞。 夕阳映照着露水,东边的邻居是远方的客人,西边的邻居是守卫的士兵。 美丽的女子在镜子前愁眉苦脸地凝视,远方的客人在暗中悄悄离去。 这份情感难以言表,北方的征人,东家的妇人。 百鸟啼叫仿佛在抱怨,一片花瓣飘落,妆容也减少了素雅。 鸟儿和花儿的岁月暗淡了,节令的变化已经不再是从前的模样。 田间的游丝随风飘荡,河堤上的植物向东流去。 香气弥漫在妆台上,温暖的阳光留在舞袖中。 香气和温暖究竟去了哪里,一会儿在东墙,一会儿在西厢。 轻盈的舞姿还未停止飘荡,寂寥如同随风雨飘散。 突然惊起的叶子突然离开了树丛,更何况飘动的长廊还要经过许多路口。 随着风飘荡,不再留恋于原来的根,冲向天空,也不知道要托付巢穴给哪只燕子。 梧桐树在井边映出寒光,桃李树下的小路在暮色中变得昏暗。 蟋蟀的叫声催促着写锦绣文字,凤凰楼上却缺少了青鸾的飞舞。 青鸾和锦绣文字总是遥不可及,看到这一幕让人心碎欲断。 遇到您,败落的叶子也能成为赠送的题材,孤独的枝条也能生出新的繁茂。 摘下叶子攀上枝条,回转发簪,转身看向容颜。 茱萸树上的红叶中充满了红尘的遗憾,杨柳树下传来玉笛的悲鸣。 三千画图怜惜着美好的痕迹,十二根柱子上凋零了翠绿的眉毛。 青苔忍不住吟唱着蘼芜的调子,曾经在红树上题写过芍药的诗。 想要寄给远方的客人一首诗,春风让人忆起故园的小路。 瑶池千年来一直值得再次欣赏,锦瑟三春不要轻易抛弃。
赏析
这首古诗描绘了一个美丽的春日景象,通过描写花朵飘落、春光明媚、宫殿华丽等场景,展现了春天的生机勃勃和繁华景象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,使整首诗充满了诗意和浪漫情怀。作者通过对自然景物和人物情感的描绘,表达了对美好事物的向往和追求,展现了对生活的热爱和对美好的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对春天美好景象的独特感悟,让人感受到了春天的生机与活力。