昌平道中晚作

·
岁晚昌平道,千官历翠微。 霜封阴殿瓦,云染祀臣衣。 骑火通幽谷,岩钟散御帏。 仙游忆空乐,杳杳六龙飞。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

昌平:地名,古代京师(今北京)西北的一个地区。
翠微:翠绿微小。
阴殿:古代宫殿中供奉神灵的殿堂。
祀臣:指祭祀时的官员。
骑火:传说中仙人乘火而行。
幽谷:幽深的山谷。
岩钟:山间的钟声。
御帏:皇帝的帐幕。
仙游:仙人的游行。
空乐:虚幻的乐趣。
杳杳:遥远。
六龙:传说中的六条龙。

翻译

晚年时在昌平道上,千官们经历了一年的变迁,宫殿的瓦片被霜冻覆盖,祭祀时的官员衣袍被云雾染上。传说中的仙人骑着火马穿行在幽深的山谷,山间传来钟声,皇帝的帐幕在风中摇曳。仙人的游行让人回忆起虚幻的乐趣,遥远的地方传来六条龙飞舞的传说。

赏析

这首诗描绘了一个岁末时节的昌平道景象,通过对自然景物和传说元素的描绘,展现了一种古代宫廷中的神秘氛围和仙人传说的神奇色彩。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗意境深远,给人以遐想和想象的空间。

林应亮

明福建侯官人,字熙载,一作载熙。林春泽子。嘉靖十一年进士。官至户部右侍郎,总督仓场。有《少峰草堂诗集》。 ► 15篇诗文