秋后经废寺

·
露槿霜枫秋满寺,瓦烟疏冷石床隈。 萧条更值寒风后,黄叶深于旧路苔。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

露槿(jǐn):指露水洒在木槿花上。 瓦烟:屋顶上的烟雾。 石床隈:石床的角落。

翻译

秋天过后,废弃的寺庙里满是露水洒在木槿花和霜枫上,屋顶上的烟雾稀疏,石床的角落里感觉更加冷清。荒凉的景象更显得在寒风吹过之后,黄叶深深地铺满了古老的小路。

赏析

这首诗描绘了秋天过后的废寺景象,通过描写寺庙内外的景物,展现了一种凄凉萧索的氛围。诗人运用了丰富的意象,如露水、木槿花、霜枫、瓦烟等,将寺庙的荒凉之美表现得淋漓尽致。整首诗情感沉郁,意境深远,让人感受到秋天的寂寥和凄凉。

林应亮

明福建侯官人,字熙载,一作载熙。林春泽子。嘉靖十一年进士。官至户部右侍郎,总督仓场。有《少峰草堂诗集》。 ► 15篇诗文