三月三日奉陪宪使程公游麻原第三谷宴藏书山房白云楼
明公富暇豫,胜日怀登临。
蹀躞骢马行,窈窕幽人心。
悬崖响晴雨,奔流濯春阴。
云门转绝壑,画桥贯长林。
拂石慨往运,闻钟知古音。
耆松有百围,突嶂踰万寻。
小憩钓鱼台,聿瞻华子岑。
扪萝入缥缈,侧径临萧森。
上有百尺楼,下有孤猿吟。
初筵俯层巅,微风荡危襟。
笑语定忘我,觥筹浩难任。
岂不念永留,惘然归思深。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹀躞(dié xiè):小步行走的样子。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好。
- 晴雨:晴天和雨天交替出现。
- 奔流:水流湍急。
- 濯(zhuó):洗涤。
- 云门:指山门或山洞。
- 绝壑:深不见底的峡谷。
- 画桥:装饰精美的桥梁。
- 长林:茂密的树林。
- 拂石:轻触石头。
- 往运:过去的命运。
- 闻钟:听到钟声。
- 知古音:理解古代的音律或文化。
- 耆松(qí sōng):古老的松树。
- 百围:形容树干粗大。
- 突嶂(tū zhàng):突出的山峰。
- 万寻:形容山峰极高。
- 钓鱼台:供人钓鱼的台子。
- 华子岑(huá zǐ cén):地名,具体位置不详。
- 扪萝(mén luó):攀爬藤蔓。
- 缥缈(piāo miǎo):形容景象模糊不清。
- 侧径:狭窄的小路。
- 萧森:形容景色凄凉。
- 百尺楼:高耸的楼阁。
- 孤猿吟:孤独的猿猴的叫声。
- 初筵(chū yán):初次设宴。
- 层巅(céng diān):山峰的高处。
- 危襟(wēi jīn):紧张的心情。
- 觥筹(gōng chóu):酒杯和筹码,这里指宴会上的热闹。
- 惘然(wǎng rán):心情失落的样子。
翻译
明公在闲暇之余,心怀胜景,怀念登高望远。小步行走的骏马,与幽静的心灵相得益彰。悬崖上晴雨交替,春日的阴云被急流洗涤。云门转向深不见底的峡谷,装饰精美的桥梁横跨茂密的树林。轻触石头,感慨过去的命运,听到钟声,理解古代的音律。古老的松树粗大无比,突出的山峰高耸入云。在钓鱼台稍作休息,仰望华子岑。攀爬藤蔓进入模糊不清的景象,狭窄的小路通向凄凉的景色。上方有高耸的楼阁,下方有孤独的猿猴的叫声。初次在山峰高处设宴,微风轻拂紧张的心情。欢笑声中似乎忘记了自我,宴会上的热闹难以承受。虽然不想离去,但深深的归思让人感到失落。
赏析
这首作品描绘了作者陪同宪使程公游览麻原第三谷的情景,通过细腻的笔触展现了自然景观的壮美与幽深。诗中,“悬崖响晴雨,奔流濯春阴”等句,巧妙地将自然景色与内心感受结合,表达了作者对自然的热爱和对往昔的感慨。结尾处的“惘然归思深”则透露出作者对归途的无奈与留恋,增添了诗歌的情感深度。
揭傒斯
元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。 ► 211篇诗文