胡姬年十五拟刘越石

·
胡姬年十五,芍药正含葩。 何处相逢好,并州卖酒家。 面开春月满,眉抹远山斜。 一笑既相许,何须罗扇遮。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡姬:指西域的女子。
  • 芍药:一种植物,这里指其花朵。
  • 含葩:含苞待放。
  • 并州:古代地名,今山西省太原市一带。
  • 面开春月满:形容女子的面容如满月般圆润美丽。
  • 眉抹远山斜:形容女子的眉毛如远山般斜长美丽。
  • 一笑既相许:女子一笑,表示同意或接受。
  • 何须罗扇遮:不需要用罗扇来遮挡,意指女子的美丽无需掩饰。

翻译

西域的女子年方十五,芍药花正含苞待放。 在何处相遇最为美好?是在并州的卖酒人家。 她的面容如春夜的满月般美丽,眉毛如远山般斜长。 她一笑,便表示了同意,何须用罗扇来遮挡她的美丽呢?

赏析

这首作品描绘了一位西域少女的美丽形象和她的动人一笑。诗中,“芍药正含葩”寓意少女的青春美丽,“面开春月满,眉抹远山斜”则通过比喻生动地描绘了她的容貌。最后两句“一笑既相许,何须罗扇遮”表达了少女的直率和纯真,她的美丽无需任何掩饰,一笑之间便传达了她的心意。整首诗语言简练,意境优美,通过对少女形象的刻画,展现了青春的美好和纯真的情感。

张宪

元山阴人,字思廉,号玉笥生。少负才自放,尝从杨维祯学诗。张士诚据吴,辟为枢密院都事,士诚败,变姓名走杭州,居报国寺以终。为诗多伤感之作。有《玉笥集》。 ► 204篇诗文