王摩诘春溪捕鱼图
春江水绿春雨初,好山对面青芙蕖。
渔舟两两渡江去,白头老渔争捕鱼。
操篙提网相两两,慎勿江心轻举网。
风雷昨夜过禹门,桃花浪暖鱼龙长。
我识扁舟垂钓人,旧家江南红叶村。
卖鱼买酒醉明月,贪夫徇利徒纷纭。
世上閒愁生不识,江草江花俱有适。
归来一笛杏花风,乱云飞散长天碧。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芙蕖(fú qú):荷花的别称。
- 篙(gāo):撑船用的长竹竿。
- 禹门:即龙门,相传为大禹治水时所开,故称禹门。
- 桃花浪暖:形容春水温暖,桃花盛开时的景象。
- 徇利:追求私利。
- 閒愁(xián chóu):无端的忧愁。
- 杏花风:指春风。
翻译
春江水绿,春雨初停,美丽的山峦对面是青翠的荷花。 渔船两两成行渡江而去,白发老渔夫们争相捕鱼。 他们操持着长竹竿,提着渔网,彼此呼应,但切记不要在江心轻率下网。 昨夜风雷已过禹门,桃花盛开,春水温暖,鱼龙生长。 我认识那驾着小舟的垂钓者,他旧家在江南的红叶村。 卖鱼买酒,醉卧明月之下,贪婪之人只为私利纷争。 世上无端的忧愁源于不识时务,江草江花都自在适意。 归来时,一曲笛声在杏花风中飘扬,乱云散去,长天碧蓝。
赏析
这首作品描绘了春江捕鱼的生动场景,通过“春江水绿”、“好山对面青芙蕖”等意象展现了春天的生机盎然。诗中“渔舟两两渡江去”与“操篙提网相两两”生动刻画了渔民劳作的情景,而“风雷昨夜过禹门,桃花浪暖鱼龙长”则巧妙地融入了神话传说,增添了诗意。后文通过对比“卖鱼买酒醉明月”的自在生活与“贪夫徇利”的纷争,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗纷扰的淡漠。结尾的“归来一笛杏花风,乱云飞散长天碧”则以悠扬的笛声和开阔的天空,象征了心灵的自由与超脱。