詶乐天初冬早寒见寄

·
乍起衣犹冷,微吟帽半欹。 霜凝南屋瓦,鸡唱后园枝。 洛水碧云晓,吴宫黄叶时。 两传千里意,书札不如诗。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chóu):答谢,酬答。
  • (zhà):突然,起初。
  • (qī):倾斜。
  • 洛水:指洛河,流经洛阳的一条河流。
  • 吴宫:指吴地的宫殿,这里可能指苏州一带。
  • 书札:书信。

翻译

初冬的早晨,我突然起身,衣服还带着寒意,微微吟咏,帽子半斜。 霜花凝结在南面的屋瓦上,鸡鸣声在后园的枝头响起。 洛河上的碧云在清晨显得格外明亮,吴地的宫殿在黄叶飘落时显得分外凄凉。 两地相隔千里,传达心意,书信不如诗歌来得直接和深情。

赏析

这首作品描绘了初冬早晨的景象,通过“乍起衣犹冷”和“霜凝南屋瓦”等细节,生动地传达了寒冷的氛围。诗中“洛水碧云晓,吴宫黄叶时”以对比的手法,展现了不同地域的景色,同时也隐含了对远方友人的思念。结尾“两传千里意,书札不如诗”巧妙地点出了诗歌在传达情感上的独特魅力,表达了诗人对友情的珍视和对诗歌的热爱。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文