寄阎防

·
青冥南山口,君与缁锡邻。 深路入古寺,乱花随暮春。 纷纷对寂莫,往往落衣巾。 松色空照水,经声时有人。 晚心复南望,山远情独亲。 应以修往业,亦惟立此身。 深林度空夜,烟月资清真。 莫叹文明日,弥年徒隐沦。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青冥(qīng míng):形容山色深青,幽远。
  • 缁锡(zī xí):指僧侣的袈裟和锡杖,代指僧侣。
  • 修往业:修习过去的功德或业力。
  • 隐沦:隐居,不出仕。

翻译

在幽深的南山口,你与僧侣为邻。 蜿蜒的小路通向古老的寺庙,纷乱的花朵随暮春而落。 寂寞中,花瓣纷纷落在衣巾之上。 松树的翠色映照在水中,时而传来诵经的声音。 傍晚时分,心绪再次向南望去,山峦遥远,情感却格外亲近。 应当继续修行过去的业力,也为了树立此身的价值。 在幽深的林中度过长夜,烟雾与月光增添了清真的氛围。 不要感叹文明的衰落,多年来你一直隐居不出。

赏析

这首诗描绘了诗人寄给友人阎防的深情。诗中,“青冥南山口”与“深路入古寺”勾勒出一幅幽静深远的山寺景象,而“乱花随暮春”则透露出时光易逝的哀愁。诗的后半部分,诗人表达了对友人修行生活的赞赏与对隐居生活的向往,体现了诗人对清静生活的追求和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和深邃的思想。

刘眘虚

开元二十一年(733)进士,调洛阳尉,迁夏县令。性高逸,不慕荣利,交游多山僧道侣。曾拟在庐山卜宅隐居,未成。早年逝世。 ► 15篇诗文