奉和大梁相公送人二首

·
谢公日日伤离别,又向西堂送阿连。 想到越中秋已尽,镜河应羡月团圆。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢公:指东晋名臣谢安,此处借指大梁相公。
  • 阿连:指谢灵运的族弟谢惠连,此处借指被送之人。
  • 越中:指今浙江省一带,古时越国的中心地区。
  • 镜河:比喻银河,因其明亮如镜。

翻译

大梁相公每日都在为离别而感伤,今天又在西堂送别他的亲信。 想到越中的秋天已经结束,银河应当羡慕那月亮的团圆。

赏析

这首诗表达了诗人对离别的感慨和对团圆的向往。诗中,“谢公”和“阿连”的典故,增添了诗的文化底蕴。后两句通过“越中秋已尽”和“镜河应羡月团圆”的对比,抒发了对远方亲人的思念和对团圆的渴望,意境深远,情感真挚。

裴夷直

裴夷直

唐苏州吴县人,字礼卿。宪宗元和十年进士。工诗,有盛名。历迁右拾遗、中书舍人。武宗立,夷直视册牒不肯署,出为杭州刺史,斥驩州司户参军。宣宗即位初,内徙,为兵部郎中,江、苏、华等州刺史。官终散骑常侍。有诗集。 ► 56篇诗文