(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 率题:随意题写,即兴之作。
- 宦路:指官场生涯。
- 前衔:以前的官职。
- 醉乡:指醉酒后的幻境,也比喻理想中的美好境界。
- 佳境:美好的境界。
- 一林:一片树林。
- 四壁:四面环山。
- 闰冬:指冬季的延长,这里形容山中冬季特别漫长。
翻译
在官场的生涯中,我已经记不清以前的官职了,只有在醉酒后的幻境中,我对美好境界的兴趣才变得浓厚。一片高大的竹林长久地遮挡着阳光,四面环山,山中的冬季显得格外漫长。
赏析
这首作品通过对比官场生涯与醉乡幻境,表达了诗人对现实世界的厌倦和对理想境界的向往。诗中“宦路前衔闲不记”一句,透露出诗人对官场生涯的淡漠和遗忘,而“醉乡佳境兴方浓”则展现了他对美好境界的渴望和沉醉。后两句以自然景象为背景,用“一林高竹长遮日”和“四壁寒山更闰冬”来描绘出一个幽静、冷清的山林景象,进一步强化了诗人对世俗的疏离感和对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由的情怀。