汉宫词

·
寒烛照清夜,笙歌隔藓墙。 一从飞燕入,便不见君王。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒烛:冷清的烛光。
  • 笙歌:指音乐和歌声。
  • 藓墙:长满苔藓的墙,形容墙体老旧。
  • 飞燕:指赵飞燕,汉成帝的皇后,以美貌著称。
  • 君王:皇帝。

翻译

冷清的烛光映照着清冷的夜晚,隔着长满苔藓的墙传来笙歌之声。自从赵飞燕入宫之后,就再也见不到君王的身影。

赏析

这首作品通过描绘寒夜中的烛光和隔墙传来的笙歌,营造出一种孤寂而凄凉的氛围。诗中提到的“飞燕”指的是汉成帝的皇后赵飞燕,她的入宫象征着君王的宠爱转移,使得其他宫人失去了君王的眷顾。诗歌以简洁的语言表达了宫中女子的无奈和哀怨,反映了古代宫廷中妃嫔们的悲惨命运。

左偃

五代时人。性磊落,操守介然。居金陵,以赋诗为乐。与李中多有唱和,又与韩熙载善,熙载颇推许其诗。终生未仕。后病卒。一说卒时仅二十四岁。有《钟山集》、《狎鸥集》,均佚。 ► 12篇诗文