腊月中与韦户曹游发生洞裴回之际见双白蝙蝠三飞洞门时多异之同为口号
山翠羃灵洞,洞深玄想微。
一双白蝙蝠,三度向明飞。
虽然有两翅,了自无毛衣。
若非饱石髓,那得凌□□。
偶见归堪说,殊胜不见归。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊月:农历十二月。
- 韦户曹:姓韦的户曹,户曹是古代官职名,主管户籍。
- 发生洞:洞名,具体位置不详。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 白蝙蝠:白色的蝙蝠,此处可能指神话中的异兽。
- 三度:三次。
- 向明:向着光明,此处可能指向洞外。
- 了自:完全,自是助词。
- 无毛衣:没有羽毛,指蝙蝠虽有翅膀但无羽毛。
- 石髓:石钟乳,传说中可以食用的仙药。
- 凌□□:原文中此处缺字,无法准确解释。
- 偶见:偶然见到。
- 殊胜:远胜,非常胜过。
翻译
在农历十二月,我与韦户曹一同游览发生洞,在洞中徘徊时,见到了一对白色的蝙蝠,它们三次向着洞外飞去。尽管它们拥有翅膀,却完全没有羽毛。如果不是因为饱食了石钟乳这样的仙药,它们怎能如此超凡脱俗呢?偶然间见到这样的奇景,回去后足以让人谈论,这远胜于什么都没有见到就回去。
赏析
这首诗描绘了诗人与韦户曹在腊月游览发生洞时的奇遇。诗中,“一双白蝙蝠,三度向明飞”生动地勾勒出了蝙蝠的神秘与超凡,而“虽然有两翅,了自无毛衣”则巧妙地指出了蝙蝠的特殊之处。最后两句表达了诗人对于这次奇遇的珍视,认为这样的经历远胜于平凡无奇的归途。整首诗语言简练,意境深远,通过对白蝙蝠的描写,传达出对自然奇观的赞叹和对超凡脱俗境界的向往。