玉泉寺南三里涧下多深红踯躅繁艳殊常感惜题诗以示游者
玉泉南涧花奇怪,不似花丛似火堆。
今日多情唯我到,每年无故为谁开。
宁辞辛苦行三里,更与留连饮两杯。
犹有一般辜负事,不将歌舞管弦来。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踯躅(zhí zhú):一种植物,杜鹃花的别称,这里指深红色的杜鹃花。
- 繁艳:繁盛艳丽。
- 感惜:感慨惋惜。
翻译
在玉泉寺南边三里的小涧下,深红色的杜鹃花异常繁盛艳丽,与普通的花丛不同,它们更像是一堆堆燃烧的火焰。今天,只有我这个多情的人来到这里,每年这些花儿无端地开放,又是为了谁呢?我宁愿辛苦地走这三里路,也要留连于此,再多喝上两杯。还有一种遗憾,那就是没有带来歌舞和管弦,来增添这里的欢乐气氛。
赏析
这首作品描绘了玉泉寺南涧下深红色杜鹃花的繁盛景象,通过“不似花丛似火堆”的比喻,生动形象地展现了花的艳丽。诗中流露出诗人对自然美景的深情和对生活的感慨,表达了诗人对美好事物的珍惜和对生活的热爱。同时,诗人的遗憾也透露出对完美享受的向往,增添了诗作的情感深度。