早秋登天宫寺阁赠诸客

·
天宫阁上醉萧辰,丝管闲听酒慢巡。 为向凉风清景道,今朝属我两三人。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧辰:指萧瑟的秋日。
  • 丝管:指弦乐器和管乐器,泛指音乐。
  • :指酒宴中依次斟酒。

翻译

在秋日的天宫阁上,我沉醉于这萧瑟的时光,闲听着丝竹之声,慢慢地品着酒。 我向凉风和清新的景色倾诉,今天只有我和两三知己共享这美好时刻。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日天宫阁上的闲适与自得。诗中“萧辰”二字,既点明了时节,又渲染了一种淡淡的秋意和哀愁。诗人通过“丝管闲听酒慢巡”表达了自己悠闲自得的生活态度,而“今朝属我两三人”则透露出一种与知己共享美好时光的满足和宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文