所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧疏(xiāo shū):稀疏。
- 簪(zān):古代用来束发的饰物。
- 粝(lì):粗粮。
- 策杖(cè zhàng):拄着拐杖。
- 幽襟(yōu jīn):深沉的心情。
- 蔼蔼(ǎi ǎi):茂盛。
- 榭(xiè):亭子。
- 森森(sēn sēn):茂密。
- 物生各成性,人事苦经心:万物各有其本性,人的事情却要经历烦恼。
翻译
站在镜前整理着斑白的头发,头上只插着一根稀疏的白发簪。吃的只是粗粮,手拄着拐杖,心情沉郁。花儿茂盛地垂挂在亭子上,竹笋茂密地从树林中冒出。万物各有其本性,人的事情却要经历烦恼。
赏析
这首诗描绘了作者暮年的生活状态。镜前整理头发,吃粗粮,拄拐杖,心情沉郁,展现了岁月的沧桑和生活的朴素。花儿垂挂、竹笋冒出,形象生动地描绘了春天的景象。最后一句"物生各成性,人事苦经心"表达了作者对人生的感慨,认为万物都有其本性,而人却要经历各种烦恼和挫折。整首诗意境深远,反映了人生百味。