留题郎步山庄

·
出门望南山,山翳林木稠。 飞鸟欣有托,吾生念归休。 行行度前阪,褰裳涉荒沟。 好风吹我怀,禾黍亦盈畴。 人生衣食尔,过此欲何求。 日夕返穷庐,聊以忘吾忧。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):遮蔽。
  • 褰裳 (qiān cháng):提起衣裳。
  • 盈畴 (yíng chóu):充满田野。
  • 日夕 (rì xī):傍晚。

翻译

出门远望南山,山被茂密的林木遮蔽。飞鸟因有所依托而感到欣慰,我则思念着归家休息。我行走着越过前面的山坡,提起衣裳涉过荒凉的沟渠。和风轻拂,吹拂着我的胸怀,田野里禾黍茂盛,充满生机。人生不过是为了衣食,除此之外,还有什么可求的呢?傍晚时分,我返回简陋的住所,以此来忘却我的忧愁。

赏析

这首诗描绘了诗人出门远望南山的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人对归隐生活的向往和对简朴生活的满足。诗中“飞鸟欣有托”与“吾生念归休”形成对比,突出了诗人内心的归隐之情。后文通过对田园生活的描绘,进一步强调了诗人对简单生活的满足和对世俗欲望的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

李德

明初广东番禺人,字仲修。洪武三年荐至京师,授洛阳长史,迁济南、西安二府幕,改广西义宁教谕,在职振兴文教。好为诗,晚年究洛闽之学。后人辑其诗,与黄哲、王佐、赵介为《广州四先生集》。 ► 61篇诗文