送盛孔赴淄川丞二首

·
天寒北风利,有客赴临淄。 临淄古大国,山川何逶迤。 小白相夷吾,尊周攘四夷。 田单守即墨,一日走燕师。 二子不复见,名今千载垂。 为我吊精魄,伯功未可卑。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :锐利,这里形容北风刺骨。
  • 临淄:古代地名,今山东省淄博市临淄区。
  • 逶迤:曲折绵延的样子。
  • 小白:指齐桓公,春秋五霸之一,名小白。
  • 夷吾:管仲的字,齐桓公的宰相。
  • :排斥,抵御。
  • 田单:战国时期齐国将领,以火牛阵破燕军而闻名。
  • 即墨:古代地名,今山东省青岛市即墨区。
  • 精魄:灵魂,精神。
  • 伯功:霸业,指齐桓公的功业。

翻译

天寒地冻,北风刺骨,有人要去临淄。 临淄是古代的大国,山川曲折绵延。 齐桓公小白与宰相管仲,尊崇周朝,抵御四方夷狄。 田单坚守即墨,一日之内击退燕军。 这两位英雄不复存在,但他们的名声流传千古。 请你替我向他们的精神致敬,齐桓公的霸业不可轻视。

赏析

这首诗是贝琼送别朋友盛孔赴任淄川丞时所作。诗中通过对临淄古国的历史回顾,表达了对古代英雄的敬仰之情。诗人借古讽今,通过对齐桓公和田单的赞颂,寄托了对友人的期望,希望他能像古代英雄一样,有所作为,留下不朽的名声。诗的语言简练,意境深远,充满了对历史的尊重和对未来的憧憬。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文