六月二日至临淮夜宿方丈敏东轩
北斗分四时,怕星自昏晓。
如何百年客,贵贱俱扰扰。
酒酣虚室卧,雨绝四山悄。
道冥天地广,身在风露表。
六合一何大,毫芒未为小。
宅神惟寂莫,适意忘缠绕。
朱丝竟谁赏,白发今已少。
永期江湖居,相亲有鱼鸟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北斗:北斗七星,古人常用以判断季节和方向。
- 分四时:指北斗七星的位置变化可以指示四季的更替。
- 怕星:疑为“星辰”的误写,指天上的星星。
- 昏晓:黄昏和清晨。
- 扰扰:纷乱不安的样子。
- 酒酣:饮酒到兴致高涨时。
- 虚室:空旷的房间。
- 雨绝:雨停。
- 四山悄:四周的山静悄悄的。
- 道冥:道途幽暗。
- 天地广:天地广阔无边。
- 身在风露表:身体仿佛超越了尘世,处于自然之中。
- 六合:指天地四方,即整个宇宙。
- 毫芒:细小的光芒,比喻微不足道的事物。
- 宅神:安宅之神,指心灵安定。
- 寂莫:寂静无为。
- 适意:随心所欲,感到舒适。
- 缠绕:束缚,困扰。
- 朱丝:红色的丝线,此处比喻才华或美好的事物。
- 白发今已少:指自己已经年老,白发不多。
- 永期:永远期待。
- 江湖居:指隐居生活。
- 相亲有鱼鸟:与鱼鸟为伴,形容隐居生活的宁静与和谐。
翻译
北斗七星划分四季,星辰自有黄昏与清晨的交替。为何百年人生,无论贵贱都如此纷乱不安。饮酒至兴,躺在空旷的房间里,雨停后四周的山静悄悄的。道路幽暗,天地广阔无边,身体仿佛超越了尘世,处于自然之中。宇宙如此广大,微小的光芒也不算小。心灵安定,寂静无为,随心所欲,感到舒适,忘记了束缚与困扰。红色的丝线(才华)最终谁会欣赏,如今白发已不多。永远期待着隐居江湖,与鱼鸟为伴,享受宁静和谐的生活。
赏析
这首诗通过对北斗星、四季更替的描绘,反思了人生的短暂与纷扰。诗人在雨后的宁静中,感受到了天地的广阔与自身的渺小,表达了对隐居生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中“六合一何大,毫芒未为小”一句,既展现了宇宙的浩瀚,也体现了诗人对微小事物的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的理想。