峡山寺

·
峡云藏绝壁,峡水积寒流。 宝树笼香阁,天花散彩楼。 梵音晴隐隐,钟韵夜悠悠。 闻道金仙宅,飞来最上头。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峡云:峡谷中的云雾。
  • 宝树:指寺院中珍贵的树木。
  • 香阁:供奉香火的阁楼。
  • 天花:这里指天花板上的装饰。
  • 梵音:佛教音乐或诵经声。
  • 钟韵:钟声的韵律。
  • 金仙:指佛教中的高级神祇。
  • 飞来:传说中佛教圣地的名称,意指此地为圣地。

翻译

峡谷的云雾缭绕在陡峭的岩壁上,峡谷中的水流汇聚成寒冷的溪流。珍贵的树木环绕着散发香气的阁楼,天花板上的装饰在彩色的楼阁中闪耀。晴朗的日子里,佛教音乐隐约可闻,夜晚钟声悠扬回荡。听说这里是金仙的居所,它飞来的地方就在这最高处。

赏析

这首作品描绘了峡山寺的幽静与神秘。通过“峡云”、“峡水”等自然元素的描绘,展现了寺庙所在地的险峻与清幽。诗中“宝树笼香阁,天花散彩楼”一句,以华丽的语言描绘了寺庙的庄严与富丽。后两句则通过“梵音”与“钟韵”的描写,传达了寺庙的宁静与深远。最后提及“金仙宅”,增加了寺庙的神秘色彩,表达了作者对佛教圣地的敬仰之情。

李德

明初广东番禺人,字仲修。洪武三年荐至京师,授洛阳长史,迁济南、西安二府幕,改广西义宁教谕,在职振兴文教。好为诗,晚年究洛闽之学。后人辑其诗,与黄哲、王佐、赵介为《广州四先生集》。 ► 61篇诗文