百尺楼

·
百尺楼高切太微,中藏万轴尽珠玑。 自天题处龙章湿,奕世传来宝帙辉。 影绕汉州波作练,光摇星斗玉为扉。 于今竞说陈荀里,不数城南傍帝畿。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 切太微:接近天空的最高处。
  • 珠玑:比喻珍贵的书籍或知识。
  • 龙章:指皇帝的笔迹。
  • 奕世:一代接一代,世代相传。
  • 宝帙:珍贵的书籍。
  • 汉州:地名,这里可能指银河。
  • 星斗:星星。
  • 陈荀里:地名,可能指某个文化或学术中心。
  • 帝畿:帝王的都城。

翻译

百尺高的楼阁高耸入云,收藏着无数珍贵的书籍。皇帝亲笔题写的字迹湿润,世代相传的宝贵书籍闪耀着光辉。楼影仿佛环绕着银河,波光如同白练;光芒闪烁,仿佛打开了通往星斗的大门。如今人们都在谈论陈荀里,不再只关注靠近帝都的城南。

赏析

这首诗描绘了一座高耸入云的楼阁,内部珍藏着无数宝贵的书籍,这些书籍不仅包含了皇帝的亲笔题字,还世代相传,闪耀着知识的光辉。诗中通过“影绕汉州波作练,光摇星斗玉为扉”这样的意象,展现了楼阁与天际星河的壮丽景象,表达了作者对知识和文化的崇高敬意。最后两句则反映了当时人们对文化中心的转移,不再局限于帝都附近,而是关注更广泛的文化地标。

周光镐

周光镐,字国雍,号耿西。潮阳人。孚先子。明穆宗隆庆五年(一五七一)进士,初授宁波府推官,升南京户部主事,改吏部主事。出任顺庆知府。神宗万历十四年(一五八六)擢副使,监军征西南彝,有功。历官建昌参政、临巩按察使,升宁夏巡抚。召为大理寺卿。以老乞休,筑明农草堂,读书其中,从游者多为知名士。卒年八十一。有《明农山堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有传。 ► 39篇诗文