渭阳马上对月

·
马上三更月,边庭万里秋。 清光悬渭曲,星露湿吴钩。 风籁泉声细,天山夜火收。 羁愁兼别思,此际转悠悠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭阳:渭水之北,这里指渭河流域。
  • 边庭:边疆的庭院,这里指边疆地区。
  • 清光:清澈明亮的光线。
  • 渭曲:渭水弯曲处。
  • 星露:星光下的露水。
  • 吴钩:古代吴地(今江苏一带)制造的弯刀,这里泛指兵器。
  • 风籁:风声。
  • 泉声细:泉水的声音细微。
  • 天山:这里可能指边疆的山脉。
  • 夜火收:夜晚的火光熄灭。
  • 羁愁:旅途中的忧愁。
  • 别思:离别的思念。

翻译

在边疆的秋夜,我骑马行进,三更时分,月光如水。 清澈的光芒洒在渭水弯曲处,星光下的露水沾湿了我的兵器。 风声和泉水的声音细微,边疆的山脉夜晚的火光已经熄灭。 旅途中的忧愁和离别的思念交织,此时此刻,我的心情变得悠远而深沉。

赏析

这首作品描绘了边疆秋夜的静谧与辽阔,通过月光、星露、风声和泉声等自然元素,营造出一种宁静而深远的氛围。诗中“清光悬渭曲,星露湿吴钩”一句,既展现了自然的美景,又隐喻了边疆的艰辛与孤独。结尾的“羁愁兼别思,此际转悠悠”则深刻表达了诗人内心的复杂情感,既有对远方的思念,也有对旅途的忧愁,情感真挚,意境深远。

周光镐

周光镐,字国雍,号耿西。潮阳人。孚先子。明穆宗隆庆五年(一五七一)进士,初授宁波府推官,升南京户部主事,改吏部主事。出任顺庆知府。神宗万历十四年(一五八六)擢副使,监军征西南彝,有功。历官建昌参政、临巩按察使,升宁夏巡抚。召为大理寺卿。以老乞休,筑明农草堂,读书其中,从游者多为知名士。卒年八十一。有《明农山堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有传。 ► 39篇诗文