午日玉峡江观竞渡

·
霏霏炎雨落晴空,峡底洪涛挂玉虹。 鳞甲满江看竞渡,夺标眼底定谁雄。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霏霏:细雨纷纷的样子。
  • 炎雨:热烈的雨,形容雨势虽大,但天气依然炎热。
  • 洪涛:巨大的波浪。
  • 玉虹:比喻瀑布或急流的景象,形如彩虹。
  • 鳞甲:比喻水面上波光粼粼的样子。
  • 竞渡:指端午节赛龙舟的活动。
  • 夺标:赢得比赛,获得胜利。

翻译

炎热的午后,细雨纷纷从晴朗的天空中落下,峡谷底部的巨大波浪如同挂起的玉色彩虹。 江面上波光粼粼,人们正在观看激烈的龙舟竞渡,最终谁能夺得胜利,成为众人瞩目的英雄。

赏析

这首作品描绘了端午节时在玉峡江观看龙舟竞渡的生动场景。诗中“霏霏炎雨落晴空”一句,既表现了天气的炎热,又通过“霏霏”二字传达了雨势的细腻,形成了一种独特的氛围。后两句“鳞甲满江看竞渡,夺标眼底定谁雄”则生动地描绘了竞渡的激烈和观众的期待,展现了节日的热闹和竞技的紧张感。整首诗语言简练,意境生动,充满了节日的欢乐气氛。

周光镐

周光镐,字国雍,号耿西。潮阳人。孚先子。明穆宗隆庆五年(一五七一)进士,初授宁波府推官,升南京户部主事,改吏部主事。出任顺庆知府。神宗万历十四年(一五八六)擢副使,监军征西南彝,有功。历官建昌参政、临巩按察使,升宁夏巡抚。召为大理寺卿。以老乞休,筑明农草堂,读书其中,从游者多为知名士。卒年八十一。有《明农山堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有传。 ► 39篇诗文