春思

·
雨霁长江曳练明,烟云岛树暮天横。 不堪引领孤鸿断,愁听笙簧谷口声。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后天晴。
  • 曳练 (yè liàn):形容水流如练,这里指江水波光粼粼。
  • 岛树:岛上的树木。
  • 暮天:傍晚的天空。
  • 引领 (yǐn lǐng):抬头远望。
  • 孤鸿:孤单的鸿雁,常用来比喻孤独或离别。
  • 笙簧 (shēng huáng):古代的一种乐器,这里指笙簧的声音。
  • 谷口:山谷的入口,这里可能指笙簧声音传来的地方。

翻译

雨后天晴,长江波光粼粼,明亮如练,烟雾缭绕中的岛屿和树木在傍晚的天空下横亘。 我抬头远望,却见孤鸿断断续续地飞过,心中不禁感到愁苦,听到笙簧的声音从谷口传来,更添忧愁。

赏析

这首作品描绘了春日傍晚的江景,通过“雨霁长江曳练明”和“烟云岛树暮天横”的描绘,展现了雨后长江的宁静与美丽。诗中“不堪引领孤鸿断”表达了诗人内心的孤独与哀愁,而“愁听笙簧谷口声”则进一步加深了这种情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的感受以及内心的孤寂与忧愁。

周光镐

周光镐,字国雍,号耿西。潮阳人。孚先子。明穆宗隆庆五年(一五七一)进士,初授宁波府推官,升南京户部主事,改吏部主事。出任顺庆知府。神宗万历十四年(一五八六)擢副使,监军征西南彝,有功。历官建昌参政、临巩按察使,升宁夏巡抚。召为大理寺卿。以老乞休,筑明农草堂,读书其中,从游者多为知名士。卒年八十一。有《明农山堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有传。 ► 39篇诗文