所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 积雨:连续下了很长时间的雨。
- 摇落:指树叶因秋风而落下。
- 惊风:突然刮起的强风。
- 大壑:深谷,大沟。
- 失雁:迷失方向的雁。
- 暗水:隐约可见的水流。
- 孤云:单独飘浮的云。
- 虞卿:战国时期赵国的名士,以才智著称。
- 简帙:书籍,这里指学问。
- 白首:头发白了,指年老。
翻译
连续的秋雨催促着树叶落下,江边的村庄里菊花自顾自地绽放着秋意。突然刮起的强风在大沟中呼啸,迷失方向的雁儿落入了寒冷的河流。隐约的水流斜穿过竹林,孤独的云朵在傍晚时分环绕着楼阁。虞卿那样的才子,即使头发白了,也依然傲视公侯,以其丰富的学问自傲。
赏析
这首诗描绘了秋日江村的景象,通过“积雨”、“摇落”、“惊风”等自然现象,传达出秋天的萧瑟与变迁。诗中“暗水斜穿竹,孤云晚抱楼”一句,以景寓情,表达了诗人孤独而高傲的心境。最后两句以虞卿自比,表达了诗人对学问的自豪和对权贵的轻视,体现了诗人不随波逐流、坚守自我的人生态度。