春杪思茶

·
日倒时家新样壶,策勋全在润脾枯。 如何消渴成都者,不设茶床只酒垆。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春杪(miǎo):春末。
  • :倒茶。
  • 时家:当时的家庭。
  • 新样壶:新款式的茶壶。
  • 策勋:这里指茶的功效。
  • 润脾枯:滋润干燥的脾脏。
  • 消渴:指口渴。
  • 成都者:指在成都的人。
  • 酒垆:卖酒的地方。

翻译

春末时分,我思念着茶香。 当时的家庭流行着新款式的茶壶, 茶的主要功效在于滋润干燥的脾脏。 为何在成都那些口渴的人, 不摆设茶床而只有卖酒的地方呢?

赏析

这首作品通过春末时节对茶的思念,反映了作者对茶文化的推崇和对当时社会风俗的观察。诗中“新样壶”和“润脾枯”描绘了茶的时尚与实用,而“不设茶床只酒垆”则透露出对成都人生活方式的疑惑,表达了对茶文化普及的期望。