(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三乐:指古代儒家所提倡的三种乐事,即乐天、乐地、乐人。
- 五禽:指五禽戏,古代一种模仿五种动物动作的健身方法,包括虎、鹿、熊、猿、鸟五种动物。
翻译
白日时分,人迹罕至,帘幕低垂,道院显得幽深。 古壁上生出了雨后的苔藓,雪雀聚集在寒冷的树林中。 忘却忧虑,依靠着三乐来平静心境,消遣闲暇则信手练习五禽戏。 谁会想到,这烟雾缭绕、满炉沉香的地方,竟是官府所在。
赏析
这首作品描绘了一个幽静深邃的道院景象,通过“白日人稀”、“帘垂道院深”等句,传达出一种超脱尘世的氛围。诗中“雨苔生古壁,雪雀聚寒林”进一步以自然景象的细腻描绘,加深了这种静谧与远离尘嚣的感觉。后两句“忘虑凭三乐,消闲信五禽”则表达了诗人通过儒家乐事和五禽戏来寻求心灵上的宁静与身体的锻炼。结尾“谁知是官府,烟缕满炉沈”出人意料地揭示了道院的实际身份,增添了一丝讽刺与深意,使全诗意境更加丰富。