南宫夜直宿见李给事封题其所下制敕知奏直在东省因以诗寄
番直同遥夜,严扃限几重。
青编书白雀,黄纸降苍龙。
北极丝纶句,东垣翰墨踪。
尚垂玄露点,犹湿紫泥封。
炫眼凝仙烛,驰心袅禁钟。
定应形梦寐,暂似接音容。
玉树春枝动,金樽腊酿醲。
在朝君最旧,休浣许过从。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 番直(fān zhí):轮值。
- 严扃(yán jiōng):严密关闭的门户。
- 青编(qīng biān):古代书籍的代称,这里指文书。
- 白雀(bái què):传说中的神鸟,这里可能指文书中的吉祥之兆。
- 黄纸(huáng zhǐ):古代官方文书用黄纸书写。
- 苍龙(cāng lóng):古代神话中的东方之神,这里可能指皇帝的诏令。
- 北极(běi jí):指朝廷。
- 丝纶(sī lún):指皇帝的诏令。
- 东垣(dōng yuán):指东省,即尚书省。
- 翰墨(hàn mò):指文书工作。
- 玄露(xuán lù):指皇帝的恩泽。
- 紫泥(zǐ ní):古代封印用的紫泥。
- 炫眼(xuàn yǎn):耀眼。
- 仙烛(xiān zhú):指宫中的灯火。
- 驰心(chí xīn):心神向往。
- 袅禁钟(niǎo jìn zhōng):宫中的钟声。
- 玉树(yù shù):指宫中的树木。
- 金樽(jīn zūn):金制的酒器。
- 腊酿(là niàng):腊月酿制的酒。
- 醲(nóng):浓烈。
- 休浣(xiū huàn):休息日。
翻译
轮值的夜晚漫长,严密的门户隔绝了重重世界。 文书上记载着白雀的吉祥,黄纸上降下了苍龙的诏令。 朝廷的诏令如北极星般高悬,东省的翰墨留下了痕迹。 尚且留有皇帝恩泽的露点,封印的紫泥犹湿。 宫中的灯火耀眼,心神向往着宫中的钟声。 仿佛在梦中定形,暂时与音容相接。 宫中的树木在春风中摇曳,金樽中的腊酒浓烈。 在朝中你是最资深的,休息日允许我前来拜访。
赏析
这首诗描绘了令狐楚在南宫夜直宿时,见到李给事封题其所下的制敕,感受到朝廷的庄严与神秘。诗中运用了许多象征和隐喻,如“青编书白雀”、“黄纸降苍龙”等,展现了文书的神圣和皇帝诏令的权威。同时,通过对宫中景象的细腻描绘,如“炫眼凝仙烛”、“玉树春枝动”,传达了诗人对朝廷生活的向往和对李给事的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,体现了唐代官员对朝廷的忠诚和对工作的敬业。