九日黄白二菊花盛开对怀刘二十八

·
西花虽未谢,二菊又初芳。 鬓云徒云白,腰金未是黄。 曙花淩露彩,宵艳射星芒。 日正开边树,风清发更香。 山椒应散乱,篱下倍荧煌。 泛酒遥相忆,何由共醉狂。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月九日,即重阳节。
  • 黄白二菊花:指黄菊和白菊。
  • 鬓云:比喻鬓发。
  • 腰金:指腰带上的金饰,这里比喻富贵。
  • 曙花:指早晨的花。
  • 宵艳:夜晚的花朵。
  • 山椒:山上的椒树。
  • 篱下:篱笆下。
  • 泛酒:指饮酒。

翻译

西边的花虽然还未凋谢,但黄菊和白菊又刚刚绽放。 我的鬓发徒然如云般白,腰间的金饰却不是真正的黄色。 早晨的花朵带着露水的光彩,夜晚的花朵在星光下显得格外艳丽。 太阳正照耀着远处的树,风清时花香更加浓郁。 山上的椒树应该已经散乱,而篱笆下的菊花则更加灿烂。 举杯饮酒时,遥想远方的你,如何才能与你共醉一场呢?

赏析

这首诗描绘了重阳节时黄菊和白菊盛开的景象,通过对花的描写,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“鬓云徒云白,腰金未是黄”巧妙地运用对比,表达了对时光流逝的感慨和对友情的珍视。后两句“泛酒遥相忆,何由共醉狂”则直抒胸臆,表达了诗人渴望与友人共饮的愿望,情感真挚动人。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文