夏至日衡阳郡斋书怀

·
一来江城守,七见江月圆。 齿发将六十,乡关越三千。 褰帷罕游观,闭閤多沉眠。 新节还复至,故交尽相捐。 何时羾阊阖,上诉高高天。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 褰帷(qiān wéi):撩起帘子。
  • (gé):小门,这里指官署的门。
  • (gòng):通“贡”,奉献。
  • 阊阖(chāng hé):神话中的天门,这里指朝廷。

翻译

自从我来到这江城担任守官,已经七次见到江上的月亮圆满。 我的牙齿和头发即将迎来六十岁的年纪,而我的故乡却在三千里之外。 我很少撩起帘子去游观,大部分时间都闭门沉睡。 新的一年又再次到来,而旧日的同僚们都已经各自离去。 我何时才能向朝廷奉献我的忠诚,向那高高在上的天庭上诉我的情怀?

赏析

这首作品表达了作者令狐楚在江城任职多年后的孤独与思乡之情。诗中,“七见江月圆”不仅描绘了时间的流逝,也隐喻了作者的孤独与无奈。通过对比“齿发将六十”与“乡关越三千”,突出了作者年老与远离家乡的悲凉。最后两句则表达了作者对朝廷的忠诚与对未来的期望,展现了其不屈不挠的精神风貌。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文