除夜

·
玉漏斯须即达晨,四时吹转任风轮。 寒灯短烬方烧腊,画角残声已报春。 明日便为经岁客,昨朝犹是少年人。 新正定数随年减,浮世惟应百遍新。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉漏:古代计时器,此处指时间流逝。
  • 斯须:片刻,一会儿。
  • 达晨:到早晨。
  • 四时:四季。
  • 吹转:随着风转动,比喻时间的流转。
  • 风轮:比喻时间的推移。
  • 寒灯:寒冷中的灯火。
  • 短烬:灯火将尽的灰烬。
  • 烧腊:指农历十二月的祭祀活动。
  • 画角:古代军乐器,声音高亢,常用于报时。
  • 残声:余音。
  • 报春:预示春天的到来。
  • 经岁客:常年在外的人。
  • 昨朝:昨天。
  • 少年人:年轻人。
  • 新正:农历新年。
  • 定数:固定的规律。
  • 随年减:随着年龄增长,逐渐减少。
  • 浮世:人世间,尘世。
  • 百遍新:不断更新,比喻人生多变。

翻译

时间如玉漏般片刻即至清晨,四季随着风轮转动不息。 寒灯下的短烬刚刚烧完腊月的祭祀,画角的余音已宣告春天的到来。 明日我便成了常年在外的人,而昨天我还是个年轻人。 新年的规律随着年龄增长,逐渐减少,人世间的变化唯有不断更新。

赏析

这首诗通过描绘时间的流逝和季节的更替,表达了诗人对岁月易逝和人生无常的感慨。诗中“玉漏斯须即达晨”和“四时吹转任风轮”形象地描绘了时间的无情和人生的短暂。后两句通过对“寒灯短烬”和“画角残声”的描写,巧妙地将岁末的萧瑟与新春的希望相结合,展现了生命的循环与更新。最后两句则深刻反映了诗人对人生变迁的深刻认识,表达了对未来的无限期待和对过去的淡淡怀念。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文