(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉漏:古代计时器,此处指时间流逝。
- 斯须:片刻,一会儿。
- 达晨:到早晨。
- 四时:四季。
- 吹转:随着风转动,比喻时间的流转。
- 风轮:比喻时间的推移。
- 寒灯:寒冷中的灯火。
- 短烬:灯火将尽的灰烬。
- 烧腊:指农历十二月的祭祀活动。
- 画角:古代军乐器,声音高亢,常用于报时。
- 残声:余音。
- 报春:预示春天的到来。
- 经岁客:常年在外的人。
- 昨朝:昨天。
- 少年人:年轻人。
- 新正:农历新年。
- 定数:固定的规律。
- 随年减:随着年龄增长,逐渐减少。
- 浮世:人世间,尘世。
- 百遍新:不断更新,比喻人生多变。
翻译
时间如玉漏般片刻即至清晨,四季随着风轮转动不息。 寒灯下的短烬刚刚烧完腊月的祭祀,画角的余音已宣告春天的到来。 明日我便成了常年在外的人,而昨天我还是个年轻人。 新年的规律随着年龄增长,逐渐减少,人世间的变化唯有不断更新。
赏析
这首诗通过描绘时间的流逝和季节的更替,表达了诗人对岁月易逝和人生无常的感慨。诗中“玉漏斯须即达晨”和“四时吹转任风轮”形象地描绘了时间的无情和人生的短暂。后两句通过对“寒灯短烬”和“画角残声”的描写,巧妙地将岁末的萧瑟与新春的希望相结合,展现了生命的循环与更新。最后两句则深刻反映了诗人对人生变迁的深刻认识,表达了对未来的无限期待和对过去的淡淡怀念。
方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文