题宝林寺禅者壁

·
邃岩乔木夏藏寒,床下云溪枕上看。 台殿渐多山更重,却令飞去即应难。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邃岩:深邃的山岩。
  • 乔木:高大的树木。
  • 云溪:云雾缭绕的溪流。
  • 台殿:高大的建筑物,这里指寺庙的建筑。
  • 渐多:逐渐增多。
  • 却令:反而使得。

翻译

深邃的山岩和高大的树木在夏日里藏着寒意,床下的云雾缭绕的溪流,躺在床上就能观赏。随着时间的推移,寺庙的建筑物越来越多,山势也显得更加沉重,反而使得想要飞离这里变得更加困难。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的山寺景象,通过“邃岩乔木”和“床下云溪”等自然元素,展现了山寺的幽深与清凉。后两句则通过对比寺庙建筑的增多与山势的沉重,表达了作者对自然与人文和谐共存的思考。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对山寺生活的深刻感悟。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文