赋得岸花临水发

·
笑笑傍溪花,丛丛逐岸斜。 朝开川上日,夜发浦中霞。 照灼如临镜,䒠茸胜浣纱。 春来武陵道,几树落仙家。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赋得:古诗题目中的一种格式,表示以某事物为题作诗。
  • :靠近。
  • :跟随。
  • :水边。
  • 照灼:明亮照耀。
  • 䒠茸:形容花瓣繁密、柔软。
  • 浣纱:洗涤纱布,此处比喻花瓣的美丽。
  • 武陵:地名,今湖南省常德市一带,古代传说中的桃花源所在地。
  • 落仙家:比喻花落如仙境。

翻译

花儿在溪边欢笑,丛丛簇拥着岸边斜斜生长。 早晨随着日出在川上绽放,夜晚在水边映出霞光。 明亮照耀如同临镜,花瓣繁密柔软胜过洗涤的纱布。 春天来到武陵的道路,几树花落如仙境。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了岸边花朵的美丽景象。诗中“笑笑傍溪花”以拟人手法赋予花朵以生命和情感,形象生动。通过“朝开川上日,夜发浦中霞”展现了花朵随时间变化的,早晨与夜晚的不同美景。最后以“春来武陵道,几树落仙家”将花朵的美丽与仙境相比,增添了诗意和遐想空间,表达了诗人对自然美景的赞美和向往。

包融

唐润州延陵人,一说湖州人。制举登科。玄宗开元间历大理司直,官至集贤院学士。工诗,有才名,与子包何、包佶号三包。又与贺知章、张旭、张若虚齐名,号吴中四士。有诗集。 ► 8篇诗文