(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 织锦:织造精美的锦缎。
- 云:说。
- 抽梭:织布时牵引纬线的工具,这里比喻创作新颖诗文。
- 起样:创出新样式。
- 望中叶:比喻高远的理想或目标。
- 藉地:铺在地上。
- 打窗:敲打窗户。
- 吟苦:指创作诗歌时的艰辛。
翻译
虽然是用旧的织机织造锦缎,但通过抽梭创造出新的样式,显得更加新奇。 不如暂且打破那高远的理想,不要急于攀登低处的枝条。 春半之后,落花铺满地面;深夜时分,斜雪敲打着窗户。 在这样的时刻,才子吟咏必定十分艰辛,只是不知这艰辛是否能感动鬼神。
赏析
这首诗通过织锦的比喻,表达了诗人对于创作新颖诗文的追求。诗中“织锦虽云用旧机,抽梭起样更新奇”展现了诗人不满足于现状,勇于创新的精神。后文通过对自然景象的描绘,如“藉地落花”和“打窗斜雪”,营造出一种孤寂而深沉的氛围,反映了诗人创作时的艰辛与孤独。结尾的“吟苦鬼神知不知”则带有自嘲与无奈,表达了诗人对于诗歌创作的执着与不易被理解的感慨。
方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文