赠五

·
变通唯在片时间,此事全由一粒丹。 若取寿长延至易,如嫌地远缩何难。 先生阔别能轻举,弟子才来学不餐。 箧里生尘是闲药,外沾犹可救衰残。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 变通:灵活应对,随机应变。
  • 片时间:极短的时间。
  • 一粒丹:指仙丹或灵药。
  • 寿长延:延长寿命。
  • 地远缩:缩短距离,指通过法术或药物使远距离变得近。
  • 轻举:轻易地升天或飞翔。
  • 学不餐:学习不吃东西,指修炼辟谷之术。
  • 箧里生尘:指长时间不用的箱子里积满了灰尘,比喻药物闲置不用。
  • 闲药:闲置无用的药物。
  • 外沾:外界接触或使用。

翻译

在极短的时间内灵活应对,这一切全靠那一粒神奇的丹药。 如果想要延长寿命,这很容易实现;如果嫌距离太远,缩短它也不难。 先生久别重逢,能轻易地飞翔;弟子刚来,学习辟谷不食。 箱子里积满灰尘的,是那些闲置的药物,但它们一旦被外界使用,仍能挽救衰老和残破。

赏析

这首诗通过描绘仙丹的神奇效果,表达了诗人对于超凡脱俗生活的向往。诗中“变通唯在片时间”一句,既展现了仙丹的即时效果,也反映了诗人对于快速变化世界的适应态度。后文通过对比“寿长延”与“地远缩”的容易,以及“先生”与“弟子”的不同修行状态,进一步强调了仙丹的非凡力量。最后两句则带有讽刺意味,暗示了即使是最不起眼的药物,在关键时刻也能发挥重要作用,体现了诗人对于事物价值的深刻洞察。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文