和韦使君听

·
离樽闻夜笛,寥亮入寒城。 月落车马散,悽恻主人情。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离樽:离别的酒杯。
  • 寥亮:声音清脆响亮。
  • 悽恻:悲伤,悲痛。

翻译

在夜晚的宴席上,听到远处传来的笛声,那清脆响亮的声音穿透了寒冷的城池。月亮落下,车马散去,主人的心情变得悲伤而沉重。

赏析

这首诗描绘了一幅夜晚离别的场景,通过“离樽”、“夜笛”、“寒城”等意象,营造出一种凄凉而深情的氛围。诗中的“寥亮”形容笛声的清脆,与“寒城”形成对比,增强了声音的穿透力和感染力。最后两句“月落车马散,悽恻主人情”直接表达了离别时的悲伤情绪,使读者能深切感受到主人内心的痛苦和不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人丘丹对离别情感的细腻把握。

丘丹

丘丹

唐苏州嘉兴人。任诸暨令,历尚书郎。隐临平山,与韦应物、鲍防、吕渭诸人往还。工诗。 ► 11篇诗文