和韦使君秋夜见寄

·
露滴梧叶鸣,秋风桂花发。 中有学仙侣,吹箫弄山月。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露滴:露水滴落的声音。
  • 梧叶:梧桐树的叶子。
  • 桂花:一种香气浓郁的花,秋季开放。
  • 学仙侣:指修炼仙道的人或伴侣。
  • 吹箫:吹奏箫这种乐器。
  • 弄山月:在山间欣赏月亮,弄,玩赏之意。

翻译

露水滴落在梧桐叶上,发出清脆的响声,秋风中桂花盛开,散发出阵阵香气。在这幽静的山林中,有一对修炼仙道的人,他们在月光下吹奏着箫,享受着山间的宁静与美好。

赏析

这首作品以秋夜为背景,通过描绘露滴梧叶、秋风桂花等自然景象,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中“学仙侣”与“吹箫弄山月”的描绘,更增添了一丝神秘与浪漫,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的热爱。整首诗语言简练,意境深远,读来令人心旷神怡。

丘丹

丘丹

唐苏州嘉兴人。任诸暨令,历尚书郎。隐临平山,与韦应物、鲍防、吕渭诸人往还。工诗。 ► 11篇诗文