奉酬韦苏州使君

·
久作烟霞侣,暂将簪组亲。 还同褚伯玉,入馆忝州人。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟霞侣:指隐居山林的朋友。
  • 簪组:古代官员的冠饰,代指官职。
  • :亲近,此处指暂时担任官职。
  • 褚伯玉:人名,南朝隐士。
  • :谦辞,表示自己不配或不够格。
  • 州人:指州里的居民,这里指自己作为州里的居民。

翻译

长久以来,我与山林烟霞为伴,只是暂时戴上了官员的冠饰,亲近了官场。 就像褚伯玉一样,我进入官署,感到自己作为州里的居民,实在是有些不配。

赏析

这首诗表达了诗人丘丹对隐居生活的向往和对官场生活的暂时适应。诗中,“烟霞侣”与“簪组亲”形成鲜明对比,前者代表自由自在的山林生活,后者则是束缚人的官场生活。通过提及褚伯玉,诗人表达了对高洁隐士的敬仰,同时也暗示了自己对官场的不适应和内心的谦卑。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人复杂而微妙的内心世界。

丘丹

丘丹

唐苏州嘉兴人。任诸暨令,历尚书郎。隐临平山,与韦应物、鲍防、吕渭诸人往还。工诗。 ► 11篇诗文