塞下曲二首

·
边草萧条塞雁飞,征人南望泪沾衣。 黄尘满面长须战,白发生头未得归。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞下曲:古代乐府诗题,多写边塞战事。
  • 边草:边疆的草。
  • 萧条:形容荒凉、冷落。
  • 塞雁:边塞的大雁。
  • 征人:指出征或戍边的军人。
  • 泪沾衣:泪水沾湿了衣服。
  • 黄尘:黄色的尘土,常用来形容边塞的荒凉景象。
  • 长须战:长期需要战斗。
  • 白发生头:头发变白。
  • 未得归:未能回家。

翻译

边疆的草木荒凉,大雁在空中飞翔,远征的士兵望着南方,泪水沾湿了衣裳。 他们的面庞满是黄尘,长期处于战斗之中,即使头发已经斑白,却仍未能返回家乡。

赏析

这首作品描绘了边塞士兵的艰辛生活和深切思乡之情。通过“边草萧条”、“黄尘满面”等意象,生动地展现了边塞的荒凉和士兵的疲惫。而“征人南望泪沾衣”、“白发生头未得归”则深刻表达了士兵对家乡的思念和无法归去的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了唐代边塞诗的特色。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文