王昭君

·
锦车天外去,毳幕雪中开。 魏阙苍龙远,萧关赤雁哀。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦车:装饰华丽的车子,这里指王昭君出嫁时所乘的车。
  • 天外:极言其远。
  • 毳幕(cuì mù):毡帐,这里指匈奴的帐篷。
  • 魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,楼观下常为悬布法令之所,也代指朝廷。
  • 苍龙:东方七宿的合称,也指太岁星,因岁星于青龙同属东方,这里可能指皇帝。
  • 萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南,是关中通向塞北的交通要冲。
  • 赤雁:红色的雁,古代认为是祥瑞之鸟。

翻译

华丽的车子向天边驶去,匈奴的帐篷在雪中展开。 遥望朝廷的方向,苍龙般的皇帝已远,萧关处,红色的雁儿哀鸣。

赏析

这首作品描绘了王昭君出塞的情景,通过“锦车天外去”和“毳幕雪中开”的对比,展现了她离开繁华中原,进入荒凉边疆的无奈与凄凉。后两句“魏阙苍龙远,萧关赤雁哀”则巧妙地运用象征和寓情于景的手法,表达了王昭君对故国的眷恋和对未来命运的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了王昭君的悲情与壮美。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文