九日言怀

·
二九即重阳,天清野菊黄。 近来逢此日,多是在他乡。 晚色霞千片,秋声雁一行。 不能高处望,恐断老人肠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二九:指九月九日,即重阳节。
  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九,因“九”为阳数,故称重阳。
  • 天清:天空晴朗。
  • 野菊:生长在野外的菊花。
  • 晚色:傍晚的景色。
  • 霞千片:形容晚霞绚丽多彩,如片片云霞。
  • 秋声:秋天的声音,多指秋风、雁声等。
  • 雁一行:雁群排成一行飞行,常用来象征季节的变迁和远方的思念。
  • 高处望:站在高处眺望远方。
  • 恐断老人肠:担心让老人伤心。

翻译

九月九日便是重阳节,天空晴朗,野外的菊花金黄一片。 近来每逢这个日子,我大多是在异乡度过。 傍晚时分,晚霞绚丽如千片云彩,秋天的声音中,雁群排成一行飞过。 我不能站在高处眺望远方,担心这会让老人家伤心。

赏析

这首作品描绘了重阳节的景象,以及诗人身处异乡的感慨。诗中,“二九即重阳”直接点明了时间,而“天清野菊黄”则通过自然景象的描写,营造出节日的氛围。后两句“近来逢此日,多是在他乡”表达了诗人的孤独和思乡之情。最后两句“不能高处望,恐断老人肠”则深刻体现了诗人对家中老人的牵挂和担忧,情感真挚,令人动容。整首诗语言简练,意境深远,情感丰富,是一首优秀的节日抒怀之作。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文