发潭州寄李宁常侍

·
君今侍紫垣,我已堕青天。 委废从兹日,旋归在几年。 心为西靡树,眼是北流泉。 更过长沙去,江风满驿船。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫垣:指皇宫,这里代指朝廷。
  • 堕青天:比喻从高位跌落,失去官职。
  • 委废:指被罢官或失去职位。
  • 旋归:指返回,归来。
  • 西靡树:一种树名,这里比喻心情的摇摆不定。
  • 北流泉:指泉水向北流去,比喻思绪的流向。
  • 驿船:古代供官员或信使使用的船只。

翻译

你如今在朝廷侍奉,而我已从高处跌落。 从此我将废弃无用,不知何时才能归来。 我的心如同西靡树般摇摆不定,我的眼像北流的泉水,思绪万千。 我将再往长沙去,江风满载着驿船。

赏析

这首诗是令狐楚在被贬后写给仍在朝廷任职的朋友李宁的。诗中,“君今侍紫垣,我已堕青天”直接对比了两人目前的境遇,表达了诗人对现状的无奈和对未来的不确定。后两句通过“西靡树”和“北流泉”的比喻,形象地描绘了诗人内心的不安和思绪的纷乱。最后两句则预示了诗人即将远行,江风满载的驿船象征着诗人即将开始的新旅程,充满了未知和期待。整首诗情感真挚,语言简练,表达了诗人对友人的思念以及对自己命运的感慨。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文