从军词五首

·
暮雪连青海,阴霞覆白山。 可怜班定远,生入玉门关。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮雪:傍晚的雪。
  • 青海:即青海湖,位于今青海省。
  • 阴霞:阴云中的霞光。
  • 白山:即天山,因终年积雪而称白山。
  • 可怜:值得怜悯。
  • 班定远:即班超,东汉名将,因功封定远侯。
  • 生入:活着进入。
  • 玉门关:古代边关,位于今甘肃省敦煌市西北。

翻译

傍晚的雪覆盖了青海湖,阴云中的霞光照耀着白雪皑皑的天山。 可怜的班超,最终得以活着进入玉门关。

赏析

这首作品描绘了边疆的严酷景象,通过“暮雪连青海,阴霞覆白山”的壮阔画面,展现了边塞的荒凉与艰险。后两句以班超的典故,表达了诗人对边疆将士的同情与敬仰。班超以其英勇和忠诚闻名,但诗人在这里强调的是他“生入玉门关”的幸运,暗示了边疆生活的艰辛与不易,以及对和平归来的深切渴望。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文