(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上京:指唐朝的都城长安。
- 仙垣:指朝廷,因为朝廷是选拔官员的地方,如同仙境中的宫殿。
- 选群英:选拔优秀的人才。
- 除书:指朝廷发布的任命官员的文书。
翻译
自从分别以来,已经三年过去了,我一直在长安这座都城。朝廷里每天都在选拔各类英才。每当朝廷发布任命文书,我总是第一个去查看,但遗憾的是,刘郎的名字始终没有出现在上面。
赏析
这首诗是令狐楚写给礼部刘郎中的,表达了对刘郎中未能得到提拔的遗憾和同情。诗中通过“一别三年”和“仙垣终日选群英”的对比,突出了时间的流逝和选拔的频繁,而“除书每下皆先看,唯有刘郎无姓名”则直接表达了诗人对刘郎中命运的关注和无奈。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对时局的感慨。